眼看书

《美丽的离别作文》第5章最新章节试读

类的言辞,为什么都和&ldo;爱&rdo;不相称呢。就像外来的东西一样。 「僕は君にそぐわない。君の幸せのために身を退く」 こんな言葉を言いかけたとき、男は相手の女性と別れることを考えている。そろそろ退けどきだと思っている。 その証拠に、女性が、「私はあなたで満足だから、いつまでも従いて行くわ」といったところで、男は態度を変えはしない。 やはり、「僕は君に価しない」と繰り返して引き下がっていく。 男は大胆なようで、根本的なところで気の弱さがある。それは一種の優しさでもあるが、曖昧さでもある。 &ldo;我和你不相称。为了你的幸福我决定退出&rdo;说着这样的话时,男性其实是在想着和对方的女性分手的事。...

阅读全文

相邻推荐:我说喜欢有用吗  吴铭  精子战争  龙族前传:哀悼之翼  萨特传  武则天2: 从三岁到八十二岁  你太甜了  想刚我的都被我刚了  酸甜苦辣咸  [神雕+大唐]龙女无忧  黛玉传  伤心咖啡馆之歌  黑的雪  [剑三]卿本佳人,奈何为渣  校园女神是神棍  戏精老攻不安分[快穿]  灵魂的巢  丰乳肥臀  慢慢爱上你  蔡康永的说话之道  

《美丽的离别作文》最新章节

已完结热门小说推荐